-
I can't decide - There for Tomorrow
Avant de traduire "Water fountain" de TUnE yArDs (qui je pense va me donner du fil à retordre), je vais tout d'abord vous laisser avec une autre demande de traduction, qui est elle beaucoup plus simple à faire:
"I Can't Decide"
Cold afternoon/ Un après midi froid
I sleep in some/ Je dors dans
Back of the room/ Le fond de la pièce
Avoid the sun/ J'évite le soleil
You turned off the light and I lost a lung/ Tu as éteint la lumière et j'ai perdu un poumon
You called it a night/ Tu as appelé ça une nuit
You had me won/ Tu m'as laissé gagné
Who told you to leave me all alone/ Qui t'as dit de me laisser tout seul?
Leave me in the dark/ Laisse moi seul dans le noir
Leave me in the cold/ Laisse moi seul dans le froid
Who told you to leave before I could show/ Qui t'as dit de partir avant que je puisse montrer
You half of the man you wanted to know/ Que je suis seulement la moitié de l'homme que tu voulais connaître
But I had to face your last goodbye/ Mais je devais faire face à ton dernier départ
But I had to face your last goodbye/ Mais je devais faire face à ton dernier départ
The look on my face/ Ton regard sur mon visage
My bloodshot eyes/ Mes yeux rouges
So who won the war/ Alors, qui a gagné la guerre?
Deep down inside/ Au fond de moi,
I can't decide/ Je ne peux pas me décider
I can't decide/ Je ne peux pas me décider
Only the dark can feel my touch/ Seul les ténèbres peuvent sentir mon contact
No kind of remark could burn this much/ Aucune sorte de critique n'aurait pu me blesser autant
Cause I'm as cold as december / Parce que je suis aussi froid qu'un mois de décembre
And I won't surrender/ Et je ne me rendrais pas
Until you give me back my life/ Jusqu'à ce que tu me rende ma vie
Who told you to leave me all alone/ Qui t'as dit de me laisser tout seul?
Leave me in the dark/ Laisse moi seul dans le noir
Leave me in the cold/ Laisse moi seul dans le froid
Who told you to leave before I could show/ Qui t'as dit de partir avant que je puisse montrer
You half of the man you wanted to know/ Que je suis seulement la moitié de l'homme que tu voulais connaître
But I had to face your last goodbye/ Mais je devais faire face à ton dernier départ
But I had to face your last goodbye/ Mais je devais faire face à ton dernier départ
The look on my face/ Ton regard sur mon visage
My bloodshot eyes/ Mes yeux rouges
So who won the war / Alors, qui a gagné la guerre?
Deep down inside/ Au fond de moi,
I can't decide / Je ne peux pas me décider
I can't decide/ Je ne peux pas me décider
I can't see the sun in the morning/ Je ne peux pas voir le soleil se lever
Please send me a warning/ S'il te plaît envoie moi un avertissement
Next time I go through this again/ La prochaine fois que je devrais traverser ça une fois encore
All out of luck/ En dehors de la chance
All out of time/ En dehors du temps
Who would have thought I'd lose my mind/ Qui aurait pensé que j'aurais perdu la tête?
No I can't decide/ Non je ne peux pas me décider
I can't decide/ Je ne peux pas me décider
Who told you to leave me all alone/ Qui t'as dit de me laisser tout seul?
Leave me in the dark/ Laisse moi seul dans le noir
Leave me in the cold/ Laisse moi seul dans le froid
Who told you to leave before I could show/ Qui t'as dit de partir avant que je puisse montrer
You half of the man you wanted to know/ Que je suis seulement la moitié de l'homme que tu voulais connaître
But I had to face your last goodbye/ Mais je devais faire face à ton dernier départ
But I had to face your last goodbye/ Mais je devais faire face à ton dernier départ
The look on my face / Ton regard sur mon visage
My bloodshot eyes/ Mes yeux rouges
So who won the war / Alors qui a gagné la guerre?
Deep down inside/ Au fond de moi
I can't decide/ Je ne peux pas me décider
No I can't decide/ Non je ne peux pas me déciderBon, une traduction assez simple, somme toute. J'ai eu juste un problème au niveau du "Who told you to leave before I could show/You half of the man you wanted to know", alors j'ai traduis comme je pouvais, mais comme d'habitude, toute critique est la bienvenue!
-
Commentaires
Great job for publishing such a beneficial web site. Good to become visiting your weblog again, it has been months for me. Nicely this article that i've been waited for so long. I will need this post to total my assignment in the college, and it has exact same topic together with your write-up. Thanks, good share. sexygame66 jetsadabet jetsada sa sagaming เซ๊กซี่บาคาร่า jokerslot ufa ยูฟ่าเบท sexygame sagame live22 918kiss betflix betflik superslot doglotto gclub juad88 sagame1688 sexybaccarat jili evolution gaming allbet pgslot ae sesy pragmatic jili slot afb slotroma sweetbonanza pgsoft sagame350 sagame77 spadegaming wm joker123 ambslot สล็อต666 สล็อตวัว slotv9 xlot1688 123 faz ไทยล๊อตโต้